-
사랑의 불시착 통역무제 2020. 4. 14. 08:19
3월 중순에 학위논문을 제출했다. 어디로든 떠날 계획이었으나 코로나 바이러스가 본격적으로 퍼지기 시작하면서 갈 수 있는 곳이 없었다. 그 이후 한 달 가까이 준 격리생활을 이어가고 있다. 자유로운 시간이 늘어나면서, 그동안 하고 싶었지만 못했던 일들을 해야겠다고 생각이 들었다. 그 중 하나가 블로그다. 쓰고 싶은 글은 종종 있었지만 논문 쓴다는 핑계로 항상 나중으로 미루곤 했다. 여러가지에 대해 쓸 수 있겠지만, 지금 가장 기록으로 남기고 싶은 것은, 작년 여름 인턴십을 끝내고 스위스로 돌아오고 난 후 있었던 일련의 경험들이다.
방학동안 서울의 스타트업에서 인턴생활을 마치고 스위스에 돌아왔다. 2주 쯤 뒤에 봄학기 수업에 대한 시험이 있었기 때문이다. 인턴하는 두 달간 전혀 복습을 하지 않았기 때문에 2주라는 시간은 촉박했다. 좋은 성적은 인턴을 하기로 결정한 순간부터 이미 포기한 상태였고, 통과만 했으면 바랐다. 시차적응할 겨를도 없이, 스위스로 돌아온 다음 날부터 아침부터 저녁까지 공부만 했고, 2주는 그렇게 정신없이 흘렀다. 성적은 형편없었지만 다행히도 모든 시험을 통과했다.
이어지는 가을학기는 수업없이 논문을 쓰는 학기이기도 하고, 시험이 끝난 후 개강하기까지 여유도 있던 터라 스위스로 오기 전 한국에서 통역 알바를 지원했었다. 한국의 한 방송사에서 스위스를 배경으로 드라마 촬영을 하는데, 스위스 현지 제작사와 영어로 커뮤니케이션을 돕는 일이었다. 나는 조명팀 통역을 맡기로 되어있었다. 당시 드라마의 가제가 '사랑의 불시착'이었는데, 촌스럽다고 생각해서 방영할 때는 바뀌겠거니 생각했었다. 하지만 바뀌지 않았다.
촬영은 2주 정도 진했됐다. 첫 주는 인터라켄 쪽, 마지막 주는 취리히 쪽에서. 나는 스위스 제작사에 고용된 것이어서 스위스 기준으로 임금을 받았기 때문에 금전적으로 굉장히 만족스러웠다. 하지만 금전적인 부분을 제외하고도 충분히 즐거운 경험이었다. 전혀 새로운 경험이었고, 전에는 몰랐던 스위스의 아름다운 곳들을 알게 되었으며, 그리고 무엇보다도 좋은 사람들이 있었다.
마지막 촬영은 (드라마를 보지 않아서 확실하지는 않지만) 세리가 목숨을 끊으러 왔던 출렁다리에서 였다. 인터라켄 부근의 Sigriswil 이라는 곳이었는데, 이 날 비가 오고 날도 추워서 다들 힘들어했던 기억이 난다. 나는 추위와 비를 피해 나무 아래 웅크리고 앉아 있었는데, 그 때 어떤 운명이 나를 찾아왔다. 모두가 일생을 통해 기다리는 그런 낭만적인 의미의 운명이기도 하면서, 아직 해석되지 않은 미지 혹은 무지이기도 한.
취리히 공항에서 인터라켄 가는 길에 잠시 들른 휴게소 서단(?)과 정혁(?)의 만남 티비로만 보던 모니터링 스크린 Grandhotel Giessbach 인터라켄에서의 자유시간 인터라켄에서 묵었던 숙소. 1인 1실!에 경치가 정말 좋았다 Victoria-Jungfrau Grandhotel Victoria-Jungfrau Grandhotel 아마 피르스트? 피르스트? 우리 조명팀 마지막 장면을 찍은 곳 이젤트발트 이젤트발트 룽게른 다시 이젤트발트 Sigriswil 흔들다리 Sigriswil 조명팀 단체 샷 I submitted my thesis in the mid March. Originally I have planned to go anywhere (including Colombia), but because of the corona virus, there was no place I can go. After that, I’m living a quarantine life about a month now. As the free time has increased, I thought maybe I should do something that wanted to do but couldn’t. Blogging is one such thing. I’ve wanted to write something, but I procrastinated thinking I need to concentrate on the thesis. I can write about many things, but, for the moment, what I would like to write is the series of events or experiences after my internship last summer.
I returned to Switzerland after finishing my internship in Seoul. I had exams two weeks later. I didn’t study at all while doing the internship, so two weeks weren’t enough. I already gave up on getting good grades as soon as I decided to do the internship, but just wanted to pass. No time for jetlag. Literally I studied whole days and nights for that two weeks. Time flew and fortunately passed all exams.
Since the coming autumn semester was my thesis semester without lectures and I had some time before the start of the semester after the exam, I applied for the translation job back in Seoul. Some Korean drama will be filmed in Switzerland, and they needed translators to communicate with Swiss production team. I was assigned to a lighting team. At that time, the temporary title of the drama was ‘Crash Landing on You’, which I thought was very boorish and will be changed in the future. Unfortunately, it wasn’t.
The shooting took two weeks, the first week in interlaken and the second week in zurich. I was hired by Swiss production team, so I was paid according to Swiss wage, which was financially satisfactory. However, the experience was really great even without the money. It was totally new to me, I came to know many beautiful places in Switzerland, and there were good people most of all.
Last shooting was on the shaking bridge (I didn’t watch the drama, but I guess this is the place Seri came to jump off) which was in the Sigriswil near interlaken. That day was harsh. It was cold and rainy. I was crouching under a tree to hide from the cold and rain, but then some destiny came to me. The romantic destiny that everybody waits in their lives. The unknown yet to be interpreted, or the ignorance.
'무제' 카테고리의 다른 글
해변의 멜로디 (Melodies of beach) (0) 2020.04.27 텔-아비브에서의 첫날밤 (The first night in Tel-Aviv) (2) 2020.04.18 에필로그 혹은 프롤로그 (Epilogue or prologue) (0) 2020.04.15 댓글